Andy Grammer

Andy Grammer Terjemahan Spotlight (feat. Andy Mineo & Swoope) Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan Spotlight (feat. Andy Mineo & Swoope)? You’ve come to the right place.
Terjemahan Spotlight (feat. Andy Mineo & Swoope) is a song played by Andy Grammer.

[Andy Grammer:]
Told myself I wasn’t gonna be this way
Kukatakan pada diriku bahwa aku tak akan seperti ini
But here I am in Hollywood tryna promote my face
Namun disinilah aku di Hollywood mencoba mempromosikan wajahku
Yeah, my mama raised me to be a humble man
Ibuku membesarkanku untuk menjadi pria yang rendah hati
But then you sing a couple songs and get some compliments and
Tapi kemudian kau menyanyikan beberapa lagu dan mendapatkan pujian
Once you get it, you try to stretch it
Sekali kau mendapatkannya, kau mencoba melebarkannya
You pull out all of the stops (All of the stops)
Kau menarik semua berhenti (semua berhenti)
You get used to the rush it’s giving you
Kau terbiasa buru-buru, itu memberimu
Who are you when it’s gone
Siapa kau saat itu hilang

Hey, am I even alive if I don’t shine in the spotlight?
Apakah aku bahkan hidup jika aku tak bersinar dalam sorotan?
The stage is getting overcrowded, how we fight for the limelight
Panggung semakin penuh, bagaimana kita berjuang menjadi pusat perhatian
Am I anybody if nobody sees me?
Apakah aku orang lain jika tak ada yang melihatku?
Am I anybody if nobody wants to be me? Yeah
Apakah aku orang lain jika tak ada yang ingin menjadi aku?
Hey, am I even alive if I don’t shine in the spotlight?
Apakah aku bahkan hidup jika aku tak bersinar dalam sorotan?

[Andy Mineo:]
Look, comparison killing my joy (Ayy)
Lihat, perbandingan membunuh kebahagiaanku
Still tryna fill in the void (Ayy)
Masih mencoba mengisi kekosongan
I wish it was different
Aku harap itu berbeda
Feeling on minimum when they not feeling your boy
Merasa redah saat merekat tak merasakan anak laki-lakimu
Oh y’all want a picture while I’m at dinner?
Kalian semua ingin berfoto saat aku sedang makan malam?
Yeah, I’m a little annoyed
Aku sedikit menyebalkan
But I’ll probably miss it when it’s all finished
Tapi aku mungkin kan merindukannya ketika ini semua berakhir
And they don’t want it no more
Dan mereka tak menginginkannya lagi
Of course, how many more likes do we need?
Tentu, berapa banyak suka yang kita butuhkan?
If we a slave to they opinion, we won’t ever be free
Jika kita seorang budak pada opini mereka, kita takkan pernah bisa bebas
So tell ’em I like me like this
Jadi katakan pada mereka aku suka aku yang seperti ini
Oh, you don’t? Shoulda got your mind right
Apakah kau tidak? Seharusnya pikiranmu benar
‘Cause life still hands you lemons with the limelight, right?
Karena hidup masih memberi tanganmu lemon dengan sorotan kan?

[Andy Grammer:]
Hey, am I even alive if I don’t shine in the spotlight?
Apakah aku bahkan hidup jika aku tak bersinar dalam sorotan?
The stage is getting overcrowded, how we fight for the limelight
Panggung semakin penuh, bagaimana kita berjuang menjadi pusat perhatian
Am I anybody if nobody sees me?
Apakah aku orang lain jika tak ada yang melihatku?
Am I anybody if nobody wants to be me? Yeah
Apakah aku orang lain jika tak ada yang ingin menjadi aku?
Hey, am I even alive if I don’t shine in the spotlight?
Apakah aku bahkan hidup jika aku tak bersinar dalam sorotan?

[Swoope:]
Hi, my name is Swoope and I got a problem
Namaku Swoope dan aku mendapatkan masalah
It’s not Alcoholics Anonymous
Ini bukan Alcoholics Anonymous
I’m addicted to all the applause that gets me high
Aku kecanduan semua tepuk tangan yang membuatku tinggi
And the prison I sit in is built outta bars I spit
Dan penjara tempatku duduk diabgnun oleh bar yang aku ludahi
Thinking ’bout giving up all of it
berpikir tentang menyerah pada semua itu
But I don’t wanna go through withdrawals again
Tapi aku tak ingin melakukan penarikan lagi
I’m dry, not to be high is killing me
Aku kehausan, tak menjadi tinggi membunuhku
Detox is sending me to seek my identity
Detox mengirimku untuk mencari identitasku
Beyond my Twitter feed
Diluar feed Twitterku
My inner peace ain’t in who follows me, nah
Kedamaian batinku tak ikut pada siapa yang mengikutiku
That clout is just a cloud of dust, I need sobriety now
Pengaruh itu hanyalah awan debu, aku butuh ketenangan sekarang
Truth
Kebenaran

[Andy Grammer:]
Hey, am I even alive if I don’t shine in the spotlight?
Apakah aku bahkan hidup jika aku tak bersinar dalam sorotan?
The stage is getting overcrowded, how we fight for the limelight
Panggung semakin penuh, bagaimana kita berjuang menjadi pusat perhatian
Am I anybody if nobody sees me?
Apakah aku orang lain jika tak ada yang melihatku?
(Am I anybody if nobody sees me?)
(Apakah aku orang lain jika tak ada yang melihatku?)
Am I anybody if nobody wants to be me? Yeah
Apakah aku orang lain jika tak ada yang ingin menjadi aku?
(Am I anybody if nobody wants to be me?)
(Apakah aku orang lain jika tak ada yang ingin menjadi aku?)
Hey, am I even alive if I don’t shine in the spotlight?
Apakah aku bahkan hidup jika aku tak bersinar dalam sorotan?
If I don’t shine in the spotlight?
Jika aku tak bersinar dalam sorotan?

Andy Grammer Terjemahan Wish You Pain Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan Wish You Pain? You’ve come to the right place.
Terjemahan Wish You Pain is a song played by Andy Grammer.

I hope your doubts come like monsters
Kuharap keraguanmu datang seperti monster
And terrorize your dreams
Dan meneror impianmu
I hope you feel the lonely hopelessness
Kuharap kau merasakan keputusasaan yang kesepian
‘Cause no one else believes
Karena tak seorangpun percaya
I hope you question whether you ever really had a chance at all
Kuharap kau mempertanyakan dirimu pernah benar-benar memiliki kesempatan sama sekali

I hope your fear is thick like poison
Kuharapa rasa takutmu seperti racun
It gets into your blood
Itu masuk ke dalam darahmu
I hope you push until you cannot breathe
Kuharapa kau menekannya sampai kau tak bisa bernapas
And it’s still not enough
Dan itu masih belum cukup
I hope you put your life out on the line and everybody watches while you fall
Kuharapa kau mempertaruhkan hidupmu dan semua orang memperhatikan saat kau jatuh

‘Cause I love you more than you could know
Karena aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
And your heart, it grows every time it breaks
Dan hatimu tumbuh setiap kali hancur
I know that it might sound strange
Aku tahu itu mungkin terdengar aneh

But I wish you pain
Tapi kuharap kau kesakitan
Wish you pain
Berharap kau kesakitan
It’s hard to say
Sulit untuk dikatakan
But I wish you pain
Tapi kuharap kau kesakitan

I hope people break their promises
Kuharap orang-orang melanggar janji mereka
And leave you in the cold
Dan meninggalkanmu dalam dingin
I hope they beat your heart to pieces
Kuharap mereka menghancurkan hatimu berkeping-keping
Worse than you’ve ever known
Lebih buruk dari yang pernah kau ketahui
I hope you finally arrive, only to find you’re nowhere close
Kuharap kau akhirnya sampai, hanya tuk temukan kau tak dekat

I hope you cry and tears come streaming down your face
Kuharap kau menangis dan air mata mengalir di wajahmu
I hope this life traps you in more than you thought you could ever take
Kuharap hidup ini menjebakmu lebih dalam dari yang kau pikir bisa kau ambil
I hope the help you want never comes and you do it on your own
Kuharap bantuan yang kau inginkan tak pernah datang dan kau melakukannya sendiri

‘Cause I love you more than you could know
Karena aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
And your heart, it grows every time it breaks
Dan hatimu tumbuh setiap kali hancur
I know that it might sound strange
Aku tahu itu mungkin terdengar aneh

But I wish you pain
Tapi kuharap kau kesakitan
Wish you pain
Berharap kau kesakitan
It’s hard to say
Sulit untuk dikatakan
But I wish you pain
Tapi kuharap kau kesakitan

I love you more than you could even know
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Been here before and I just wanna see you grow
Pernah disini sebelumnya dan ku hanya ingin melihatmu tumbuh
Want you to grow
Ingin kau tumbuh

‘Cause everything that matters most
Karena semuanya penting
I swear it goes by a different name
Aku bersumpah itu dengan nama-nama yang berbeda
I know that it might sound strange
Aku tahu itu mungkin terdengar aneh

But I wish you pain
Tapi kuharap kau kesakitan
Wish you pain
Berharap kau kesakitan
It’s hard to say
Sulit untuk dikatakan
But I wish you pain
Tapi kuharap kau kesakitan

I love you more than you could even know
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Been here before and I just wanna see you grow
Pernah disini sebelumnya dan ku hanya ingin melihatmu tumbuh
Want you to grow
Ingin kau tumbuh

Andy Grammer Terjemahan This Ain’t Love Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan This Ain’t Love? You’ve come to the right place.
Terjemahan This Ain’t Love is a song played by Andy Grammer.

This ain’t love
Ini bukan cinta
This ain’t love
Ini bukan cinta
I never understood the game
Aku tak pernah mengerti permainannya
Forever awkward when I tried to play it
Selamanya canggung saat aku mencoba memainkannya
I get too deep with everything
Aku terlalu dalam dengan segalanya
But every now and then I get impatient
Tapi sesekali aku menjadi tak sabaran

So I told that angel on my shoulder
Jadi aku memberitahu malaikat itu di bahuku
You go home, won’t need you tonight
Pulanglah, aku tak menginginkamu malam ini
Grabbed your waist and pulled you closer in so tight
Peluk pinggangmu dan menariknya lebih dekat
Now we’re faking sleep here on your sofa
Sekarang kita berpura-pura tidur di sofa mu
Like we do this all of the time
Seperti kita melakukan ini sepanjang waktu
One thing’s running over and over in my mind
Satu yang yang terus terlintas di pikiranku

This ain’t love
Ini bukan cinta
I may have fooled myself again
Aku mungkin membodohi diriku lagi
This ain’t love
Ini bukan cinta
I’ve always been too sensitive
Aku selalu terlalu sensitif
To have a good night
Untuk memiliki malam yang baik
To have a good time
Untuk bersenang-senang
Because my heart can’t handle it
Karena hatiku tak bisa mengontrolnya
If it ain’t love
Jika ini bukan cinta
If this ain’t love
Jika ini bukan cinta

So I told that angel on my shoulder
Jadi aku memberitahu malaikat itu di bahuku
You go home, won’t need you tonight
Pulanglah, aku tak menginginkamu malam ini
Grabbed your waist and pulled you closer in so tight
Peluk pinggangmu dan menariknya lebih dekat
Now we’re faking sleep here on your sofa
Sekarang kita berpura-pura tidur di sofa mu
Like we do this all of the time
Seperti kita melakukan ini sepanjang waktu
One thing’s running over and over in my mind
Satu yang yang terus terlintas di pikiranku

This ain’t love
Ini bukan cinta
I may have fooled myself again
Aku mungkin membodohi diriku lagi
This ain’t love
Ini bukan cinta
I’ve always been too sensitive
Aku selalu terlalu sensitif
To have a good night
Untuk memiliki malam yang baik
To have a good time
Untuk bersenang-senang
Because my heart can’t handle it
Karena hatiku tak bisa mengontrolnya
If it ain’t love
Jika ini bukan cinta
If this ain’t love
Jika ini bukan cinta

So I told that angel on my shoulder
Jadi aku memberitahu malaikat itu di bahuku
You go home, won’t need you tonight
Pulanglah, aku tak menginginkamu malam ini
Grabbed your waist and pulled you closer in so tight
Peluk pinggangmu dan menariknya lebih dekat
Now we’re faking sleep here on your sofa
Sekarang kita berpura-pura tidur di sofa mu
Like we do this all of the time
Seperti kita melakukan ini sepanjang waktu
One thing’s running over and over in my mind
Satu yang yang terus terlintas di pikiranku

This ain’t love
Ini bukan cinta
I may have fooled myself again
Aku mungkin membodohi diriku lagi
This ain’t love
Ini bukan cinta
I’ve always been too sensitive
Aku selalu terlalu sensitif
To have a good night
Untuk memiliki malam yang baik
To have a good time
Untuk bersenang-senang
Because my heart can’t handle it
Karena hatiku tak bisa mengontrolnya
If it ain’t love
Jika ini bukan cinta
If this ain’t love
Jika ini bukan cintaThis ain’t love
Ini bukan cinta

I may have fooled myself again
Aku mungkin membodohi diriku lagi
This ain’t love
Ini bukan cinta
I’ve always been too sensitive
Aku selalu terlalu sensitif
To have a good night
Untuk memiliki malam yang baik
To have a good time
Untuk bersenang-senang
Because my heart can’t handle it
Karena hatiku tak bisa mengontrolnya
If it ain’t love
Jika ini bukan cinta
If this ain’t love
Jika ini bukan cinta

Andy Grammer Terjemahan The Good Parts Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan The Good Parts? You’ve come to the right place.
Terjemahan The Good Parts is a song played by Andy Grammer.

I’m sorry if I seem impatient
Maafkan aku jika aku tak sabaran
I’m not a fan of pleasantries
Aku bukan seorang yang suka basa basi
See, I get bored with the weather and what’s in the news
Lihat, aku bosan dengan cuaca dan apa yang ada di berita
The topics we all hide beneath
Topik yang kita rahasiakan
Could not care less about your day job
Tak peduli dengan pekerjaanmu
The gossip or ordinary stress
Gosip atau stress
See, every relationship I’ve ever loved
Lihat, setiap hubungan yang pernah kucinta
It starts when someone says
Itu dimulai saat seseorang berucap

Show me where it hurts and give me something real
Tunjukkan padaku dimana sakitnya dan berikan padaku sesuatu yang nyata
And lead me to the part of you that never really heals
Dan bawaku ke bagian darimu yang tak pernah terpulihkan
And say the words that burn when they leave your mouth
Dan katakan kata-kata yang pedas saat mereka membekasi mulutmu
You tell me your story, but don’t leave the good parts out
Kau ceritakan padaku ceritamu, tapi jangan ceritakan bagian baiknya

And tell me all about your failures
Dan ceritakan semua padaku tentang kegagalanmu
The little things that make you cry
Hal-hal kecil yang membuatmu menangis
And tell me the acts that you preach but cannot seem to practice
Dan katakan padaku tindakan yang kau lakukan tapi tak bisa dilakukan
That leave you compromised
Yang membuatmu terganggu

Show me where it hurts and give me something real
Tunjukkan padaku dimana sakitnya dan berikan padaku sesuatu yang nyata
And lead me to the part of you that never really heals
Dan bawaku ke bagian darimu yang tak pernah terpulihkan
And say the words that burn when they leave your mouth
Dan katakan kata-kata yang pedas saat mereka membekasi mulutmu
You tell me your story, but don’t leave the good parts out
Kau ceritakan padaku ceritamu, tapi jangan ceritakan bagian baiknya

I’ve seen your trophies, your highlight reels
Aku telah melihat tanda kenanganmu, masa lalumu
You know I would love you still if you lost it all
Kau tahu aku kan mencintaimu meski kau kehilangan semuanya
And I like the castle that you have built
Dan aku menyukai benteng yang telah kau bangun
But are you asking still to let down the wall
Tapi kau meminta tuk tetap hancurkan dindingnya

But show me where it hurts and give me something real
Tapi tunjukkan padaku dimana sakitnya dan berikan padaku sesuatu yang nyata
And lead me to the part of you that never really heals
Dan bawaku ke bagian darimu yang tak pernah terpulihkan
And say the words that burn when they leave your mouth
Dan katakan kata-kata yang pedas saat mereka membekasi mulutmu
You tell me your story
Kau ceritakan padaku ceritamu

And show me where it hurts, yeah
Dan tunjukkan padaku dimana sakitnya
Oh to the part of you that never really heals
Ke bagian darimu yang tak pernah terpulihkan
And show me where it hurts, woah
Dan tunjukkan padaku dimana sakitnya
Tell me your story, but don’t leave the good parts out
Kau ceritakan padaku ceritamu, tapi jangan ceritakan bagian baiknya
Don’t leave the good parts out
Jangan biarkan bagian terbaiknya keluar

Andy Grammer Terjemahan Spaceship Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan Spaceship? You’ve come to the right place.
Terjemahan Spaceship is a song played by Andy Grammer.

Yeah, your mom threw up three times again
Ibumu muntah sebanyak tiga kali
Having a hard time keeping down the vitamins
Kesulitan meminum vitamin
Goes from laughing to crying to smiling
Mulai dari tertawa , menangis, hingga tersenyum
Couple times, real close to being violent, hey oh
Beberapa kali, sangat dekat dengan kekerasan
We’re not really parents, but we kinda are
Kami bukan benar-benar orang tua, tapi kami memang begitu
You’re gonna call me “Dad,” shit, that’s bizarre
Kau kan memanggilku “Ayah”, sial itu aneh
Yesterday, couple kids making out in cars
Kemarin, sepasang anak-anak bermesraan di mobil
Now I’m staring at a screen of your beating heart
Sekarang aku menatap layar detak jantungmu

She been in the lab, cooking you up
Dia berada di lab, memasakanmu
Damn, you growing fast, it’s like you in a rush
Sial, kau tumbung sangat cepat seperti terburu-buru
Don’t know if you can hear, that’s why I get close
Tak tahu jika kau dapat mendengarkan, itulah mengapa aku mendekat
Singing to her belly just to let you know
Bernyanyi di perutnya hanya tuk memberitahumu

Somebody loves you, you got a friend
Seseorang mencintaimu, kau punya teman
Even if you don’t know it yet
Meskipun kau belum mengetahuinya
Somebody loves you, we’re making plans
Seseorang mencintaimu, kita membuat rencana
Waiting for your spaceship to land
Menunggu pesawat angkasamu mendarat

I still cook most dinners in the microwave
Aku masih sering memasak makan malam di microwave
And my plants all died over the holidays
Dan semua tanamanku mati selama liburan
And I don’t know how I’m gonna ever pay
Dan aku tak tahu bagaimana membayarnya
For the Ivy League school you gon’ graduate
Untuk sekolah Ivy League yang kan lulus
And I’ma be there learning right beside you
Dan aku kan ada disana belajar tepat disampingmu
Probably teach me more than I can teach you
Mungkin mengajariku lebih dari kuajari padammu
But I promise you I’m always gonna show up
Tapi aku berjanji padamu aku kan selalu ada
Might be the only thing that I’m really sure of
Mungkin satu-satunya hal yang aku yakini

Is you’ll become a kid, and I’ll become a man
Apakah kau kan menjadi anak-anak dan aku kan menjadi pria
But first, we’re gonna crawl, together we’ll stand
Tapi pertama-tama, kita kan merangkak, bersama kita kan berdiri
Ain’t sure if you can hear, that’s why I get close
Tak yakin jika kau dapat mendengarkan, itulah mengapa aku mendekat
Singing to her belly just to let you know
Bernyanyi di perutnya hanya tuk memberitahumu

Somebody loves you, you got a friend
Seseorang mencintaimu, kau punya teman
Even if you don’t know it yet
Meskipun kau belum mengetahuinya
Somebody loves you, we’re making plans
Seseorang mencintaimu, kita membuat rencana
Waiting for your spaceship to land
Menunggu pesawat angkasamu mendarat

Yeah, it’s crazy, ’cause if I’m singing to you
Ini gila, karena aku menyanyikanmu
Then my mom up in heaven’s probably singing to me, too
Lalu ibuku di surga mungkin bernyanyi untukku juga
Edges of the world makes some damn good music
Pinggir dunia membuat musik yang sangat bagus
Gotta close your eyes and listen to it
Tutuplah matamu dan dengarkan itu

Yeah, it’s crazy, ’cause if I’m singing to you
Ini gila, karena aku menyanyikanmu
Then my mom up in heaven’s probably singing to me, too
Lalu ibuku di surga mungkin bernyanyi untukku juga
Edges of the world makes some damn good music
Pinggir dunia membuat musik yang sangat bagus
Gotta close your eyes and listen to it
Tutuplah matamu dan dengarkan itu

She been in the lab, cooking you up
Dia berada di lab, memasakanmu
Damn, you growing fast, it’s like you in a rush
Sial, kau tumbung sangat cepat seperti terburu-buru
Don’t know if you can hear, that’s why I get close
Tak tahu jika kau dapat mendengarkan, itulah mengapa aku mendekat
Singing to her belly just to let you know
Bernyanyi di perutnya hanya tuk memberitahumu

Somebody loves you, you got a friend
Seseorang mencintaimu, kau punya teman
Even if you don’t know it yet
Meskipun kau belum mengetahuinya
Somebody loves you, we’re making plans
Seseorang mencintaimu, kita membuat rencana
Waiting for your spaceship to land
Menunggu pesawat angkasamu mendarat

Whoa, waiting, whoa, waiting
Menunggu, menunggu
Waiting for your spaceship to land
Menunggu pesawat angkasamu mendarat
Whoa, whoa, whoa, just waiting, whoa, waiting
Hanya menunggu, menunggu
Waiting for your spaceship to land
Menunggu pesawat angkasamu mendarat

Andy Grammer Terjemahan Some Girl Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan Some Girl? You’ve come to the right place.
Terjemahan Some Girl is a song played by Andy Grammer.

How does a stranger walk into my life
Bagaimana seorang yang asing masuk dalam hidupku
And change what I thought it meant to be alive
Dan merubah apa yang yang kupikir berarti hidup
It’s crazy how you went from being just some girl
Ini gila bagaimana kau berubah hanya karena menjadi seorang gadis

I didn’t know you
Aku tak tahu dirimu
I didn’t even know me
Aku bahkan tak tahu diriku
I was a soldier
Aku dulu seorang prajurit
I was a one man army
Aku dulu salah satu tentara
I thought the future
Aku pikir masa depan
Didn’t apply to me
Tak berlaku untukku
And when I met you
Dan ketika aku bertemu denganmu
Come on, I was 23
Ayolah, aku berumur 23
Oh, now you’re every
Sekarang kau adalah setiap
Oh, thing to me
Hal untukku
I wouldn’t have believed ya
Aku tak ingin percaya padamu
If ya told me
Jika kau mengatakan padaku

How does a stranger walk into my life
Bagaimana seorang yang asing masuk dalam hidupku
And change what I thought it meant to be alive
Dan merubah apa yang yang kupikir berarti hidup
It’s crazy how you went from being just some girl
Ini gila bagaimana kau berubah hanya karena menjadi seorang gadis
Oh-oh, to being my whole world
Menjadi seluruh duniaku
To being my whole world
Menjadi seluruh duniaku

And now you’re my soulmate
Dan sekarang kau adalah belahan jiwaku
And you get my shit if I die
Dan kau dapatkan omong kosong jika aku mati
And we got our own home
Dan kita dapat rumah kita sendiri
You’re the mother of my child
Kau adalah ibu dari anak anakku
There’s nothing that I don’t
Tak ada hal yang aku tak punya
That I do not know about your life
Bahwa aku tak tahu tentang hidupmu
You’re my one phone call
Kau adalah satu satunya panggilan teleponku
Ain’t that shit wild
Bukankah itu omong kosong liar

How does a stranger walk into my life
Bagaimana seorang yang asing masuk dalam hidupku
And change what I thought it meant to be alive
Dan merubah apa yang yang kupikir berarti hidup
It’s crazy how you went from being just some girl
Ini gila bagaimana kau berubah hanya karena menjadi seorang gadis
To being my whole world
Menjadi seluruh duniaku
To being my whole world
Menjadi seluruh duniaku
(To being my whole world)
(Menjadi seluruh duniaku)

You could be, you could be gone
Kau bisa saja pergi
Just a decision I could’ve got wrong
Hanya keputusan kubisa salah
But now you’re them now you’re the one for me, always
Tapi sekarang kau adalah mereka kau adalah satu-satunya untukku, selalu
I was just lucky and dumb
Aku hanya beruntung dan bodoh
I got in early with someone who was
Aku mendapatkannya lebih awal dengan seseorang yang
Better than anything I coulda foreseen, so tell me
Lebih baik dari apapun yang bisa kuramalkan, jadi beritahu aku

How does a stranger walk into my life
Bagaimana seorang yang asing masuk dalam hidupku
And change what I thought it meant to be alive
Dan merubah apa yang yang kupikir berarti hidup
It’s crazy how you went from being just some girl
Ini gila bagaimana kau berubah hanya karena menjadi seorang gadis
To being my whole world, ooh
Menjadi seluruh duniaku
To being my whole world, ooh
Menjadi seluruh duniaku

How does a stranger walk into my life
Bagaimana seorang yang asing masuk dalam hidupku
And change what I thought it meant to be alive
Dan merubah apa yang yang kupikir berarti hidup
It’s crazy how you went from being just some girl
Ini gila bagaimana kau berubah hanya karena menjadi seorang gadis
Being just some girl
Menjadi seorang gadis

Andy Grammer Terjemahan She’d Say (Feat. Ladysmith Black Mambazo) Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan She’d Say (Feat. Ladysmith Black Mambazo)? You’ve come to the right place.
Terjemahan She’d Say (Feat. Ladysmith Black Mambazo) is a song played by Andy Grammer.

You never got to meet your grandma did ya?
Kau tak pernah punya kesempatan bertemu nenekmu kan?
Every night, I got you kissin’ on her picture
Setiap malam, kau selalu mencium fotonya
Cuts me up that you will never listen
Menyakitkan bagiku kau tak pernah mendengarkan
To the sweet, sweet sound of her voice
Indahnya, suara indahnya
I could tell you she was quite the mixture
Menurutku dia adalah campuran
Of a mama and a shaman and a fiery pistol
Dari mama, cenayang, dan pistol berapi
Truth is, she’s right there in you
Sejujurnya, dia ada dalam dirimu
She’s a part of you, you don’t have a choice
Dia bagian dari dirimu, kau tak punya pilihan

My dear, you will feel her
Sayangku, kau kan merasakannya
In your mind, you will hear her
Dalam pikiranmu, kau kan mendengarnya
And if she could use words, use words
Dan jika dia bisa bicara, dia kan melakukannya

She’d say
Dia kan berkata
“You’re beautiful, but don’t you overplay that card”
“Kau cantik, tapi kau jangan bermain kartu berlebihan”
She’d say
Dia kan berkata
“You’re spiritual, so don’t ever forget that part”
“Kau adalah orang baik, jadi jangan lupakan itu”
She’d say
Dia kan berkata
“You are so much stronger than you even think you are
“Kau lebih kuat dari yang kau bayangkan
Let your heart, let your heart lead the way”
“Biarkan hatimu, biarkan hatimu memimpin”
That’s what she’d say
Itulah yang dia katakan

Ooh-woo, ooh-woo, ooh-woo
That’s what she’d say
Itulah yang dia katakan
Ooh-woo, ooh-woo, ooh-woo-hoo-hoo

She said, “Take care of your sisters, I mean their whole world
Dia berkata “Jagalah saudaramu, maksudku seluruh dunia
Spend your days tryna lift up other girls
Gunakan waktumu untuk berbuat baik pada gadis-gadis lain
You came with love, a purpose, and your mother’s curls
Kau terlahir dengan cinta, tujuan, dan rambut ikal ibumu
I’ll be with you every step of the way, ayy
Aku kan bersamamu kemanapun kau pergi
Don’t live your life tryna blend in, stick out
Jangan memikirkan diri sendiri, cobalah berbaur
Trust your gut and don’t you get into those doubts
Percayalah pada nalurimu dan jangan meragukannya
Remember God is like the sun, he always comes out
Ingatlah Tuhan seperti matahari, Dia selalu datang
Just when you think the dark’s here to stay”
Saat kau berada dalam kegelapan

My dear, you will feel her
Sayangku, kau kan merasakannya
In your mind, you will hear her
Dalam pikiranmu, kau kan mendengarnya
And if she could use words, use words
Dan jika dia bisa bicara, dia kan melakukannya

She’d say
Dia kan berkata
“You’re beautiful, but don’t you overplay that card”
“Kau cantik, tapi kau jangan bermain kartu berlebihan”
She’d say
Dia kan berkata
“You’re spiritual, so don’t ever forget that part”
“Kau adalah orang baik, jadi jangan lupakan itu”
She’d say
Dia kan berkata
“You are so much stronger than you even think you are
“Kau lebih kuat dari yang kau bayangkan
Let your heart, let your heart lead the way”
“Biarkan hatimu, biarkan hatimu memimpin”
That’s what she’d say
Itulah yang dia katakan

Ooh-woo, ooh-woo, ooh-woo
That’s what she’d say
Itulah yang dia katakan
Ooh-woo, ooh-woo, ooh-woo-hoo-hoo

She’d say, “Listen to your daddy
Dia kan berkata “Dengarkan ayahmu
In his voice, you will hear me
Dalam suaranya, dia kan mendengarkanku
I know he will sing my song to you
Aku tahu dia kan menyanyikan laguku untukmu
And know that I’m happy
Dan ketahuilah bahwa aku bahagia
And you’ll always have me
Dan aku kan selalu mempunyaiku
I’m watching everything you do”
Aku melihat apapun yang kau lakukan”

She’d say
Dia kan berkata
“You’re beautiful, but don’t you overplay that card”
“Kau cantik, tapi kau jangan bermain kartu berlebihan”
She’d say
Dia kan berkata
“You’re spiritual, so don’t ever forget that part”
“Kau adalah orang baik, jadi jangan lupakan itu”
She’d say
Dia kan berkata
“You are so much stronger than you even think you are
“Kau lebih kuat dari yang kau bayangkan
Let your heart, let your heart lead the way”
“Biarkan hatimu, biarkan hatimu memimpin”
That’s what she’d say
Itulah yang dia katakan

Ooh-woo, ooh-woo, ooh-woo
That’s what she’d say
Itulah yang dia katakan
Ooh-woo, ooh-woo, ooh-woo-hoo-hoo

Andy Grammer Terjemahan Naive Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan Naive? You’ve come to the right place.
Terjemahan Naive is a song played by Andy Grammer.

So call me naive
Jangan panggil aku naif
But I believe you’re gonna be okay
Tapi aku percaya kau kan baik-baik saja
And call me naive
Dan panggil aku naif
But tomorrow, we’ll be better than today
Tapi besok, kita kan lebih baik dari hari ini

And if it’s stupid to see the good in everything
Dan jika itu bodoh melihat kebaikan dalam segalanya
Lord, help me please, help me to be naive
Tuhan, tolong aku, tolong aku agar menjadi naif
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na, mmm

See, I believe
Lihat, aku percaya
This life is something beautiful and sweet
Kehidupan ini adalah sesuatu yang indah dan manis
I believe
Aku percaya
That love pulls me to you like gravity
Bahwa cinta menarikku kepadamu seperti gravitasi

And if it’s stupid to see the good in everything
Dan jika itu bodoh melihat kebaikan dalam segalanya
I guess I’ll plead, I’ll plead guilty to being naive
Kukira aku kan memohon, aku kan mengaku bersalah karena menjadi naif
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na, mmm

And you could say I’m gullible
Dan kau bisa bilang aku mudah tertipu
And I’m blind to all the lies and tragedies
Dan aku buta terhadap semua kebohongan dan tragedi
I just think we focus all our time
Aku hanya berpikir kita fokus sepanjang waktu
On poison and not the remedy
Racun dan bukan obatnya

So call me naive
Jadi panggil aku naif
Say I’m living in a world of make-believe
Katakanlah aku hidup di dunia khayalan
And call me naive
Jadi panggil aku naif
But I don’t know another way to be
Tapi aku tak tahu laincara menjadi

And if it’s stupid to see the good in everything
Dan jika itu bodoh melihat kebaikan dalam segalanya
Yeah, if it’s stupid to see the good in everything
Jika itu bodoh melihat kebaikan dalam segalanya
I’ll say proudly I’d rather be naive
Aku kan berkata dengan bangga, aku lebih suka menjadi naif
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na, mmm

Andy Grammer Terjemahan Smoke Clears Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan Smoke Clears? You’ve come to the right place.
Terjemahan Smoke Clears is a song played by Andy Grammer.

You and I against the world
Kau dan aku melawan dunia
That’s what you told me
Itulah yang kau katakan padaku
That night in the terminal
Malam itu, di terminal
As we were boarding
Saat kita boarding
And I know you meant it
Dan aku tahu kau bersungguh-sungguh
Holding my hand so tight
Memegang tangaku begitu erat
As we flew from Lafayette
Seperti kita terbang dari Lafayette
Back to pacific time
Kembali ke waktu pasifik

And you lay your head on my shoulder
Dan kau sandarkan kepalamu pada bahuku
A couple tears were shed over Arizona
Banyak air mata tumpah di atas Arizona
An emotional roller coaster, yeah
Sebuah emosi roller coaster

We ride the highs and lows
Kita naik tertinggi dan terendah
We ride the highs and lows
Kita naik tertinggi dan terendah
You’ll never be alone
Kau takkan pernah sendirian
Even when your world explodes
Bahkan saat duniamu meledak
‘Cause after all the smoke clears
Karena setelah semua asap hilang
I will be right here
Aku kan berada disini
I will be right here
Aku kan berada disini
When the smoke clears
Saat asap hilang
I will be right here
Aku kan berada disini
When the smoke clears
Saat asap hilang

And when I hit the wall
Dan saat aku menabrak dinding
Back in December
Kembali pada Desember
I took my hardest fall
Aku mengalami jatuh yang paling berat
But we fell together
Tapi kita jatuh bersama
And we spent the weekend
Dan kita habiskan akhir pekan
Pacing the hotel room
Berjalan di kamar hotel
At the Westin in Dublin
Di Westin, Dublin
Never felt so close to you
Tak pernah merasa begitu dekat denganmu

And I laid my head on your shoulder
Dan aku sandarkan kepalaku pada bahumu
By the time we left we were ten years older
Pada saat kita pergi sepuluh tahun lebih tua
An emotional roller coaster, yeah
Sebuah emosi roller coaster

We ride the highs and lows
Kita naik tertinggi dan terendah
We ride the highs and lows
Kita naik tertinggi dan terendah
You’ll never be alone
Kau takkan pernah sendirian
Even when your world explodes
Bahkan saat duniamu meledak
‘Cause after all the smoke clears
Karena setelah semua asap hilang
I will be right here
Aku kan berada disini
I will be right here
Aku kan berada disini
When the smoke clears
Saat asap hilang
I will be right here
Aku kan berada disini
When the smoke clears
Saat asap hilang

You and I against the world
Kau dan aku melawan dunia
That’s what you told me
Itulah yang kau katakan padaku

We ride the highs and lows
Kita naik tertinggi dan terendah
We ride the highs and lows
Kita naik tertinggi dan terendah
You’ll never be alone
Kau takkan pernah sendirian
Even when your world explodes
Bahkan saat duniamu meledak
‘Cause after all the smoke clears
Karena setelah semua asap hilang
I will be right here
Aku kan berada disini
I will be right here
Aku kan berada disini
When the smoke clears
Saat asap hilang
I will be right here
Aku kan berada disini
When the smoke clears
Saat asap hilang

Andy Grammer Terjemahan I Found You Lyrics

Are you looking for Andy Grammer lyrics for song Terjemahan I Found You? You’ve come to the right place.
Terjemahan I Found You is a song played by Andy Grammer.

On the way I was crowned the king
Dalam perjalanan, aku dimahkotai sebagai raja
Felt the wind underneath my wings
Merasakan angina di bawah sayapku
I been high and I been low
Pernah kulalui tinggi dan rendahnya
Played the fool and the star of the show
Memainkan peran bodoh dan bintang pertunjukan

Gone along for a wild ride
Pergi bersama untuk perjalanan liar
And I can say looking in your eyes
Dan bisa kukatakan aku melihatnya di matamu
That it all would have been a waste
Kalau itu semua akan sia-sia
But I found you on the way
Tapi aku menemukanmu dalam perjalanan

I found cynicism, I found criticism
Sinis dan kritikan kudapati
I’ve been the zero the hero
Aku dari nol sampai hero
And I have been the villain
Dan aku adalah penjahatnya

I’ve lost more than a heart could take
Aku kehilangan lebih dari yang bisa diambil hati ini
But I found you on the way
Tapi aku menemukanmu dalam perjalanan
(On the way)
(Dalam perjalanan)

I found you, I found you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu
I found you, I found you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu
Oh, it all would’ve been a waste
Oh, Itu semua akan sia-sia
But I found you on the way
Tapi aku menemukanmu dalam perjalanan

On the way I was given the keys
Dalam perjalanan aku diberi kunci
To the city they were mine to keep
Ke kota mereka milikku untuk disimpan
Over time every lock will change
Seiring waktu setiap kunci akan berubah
But you’ll love me all the same
Tapi kau juga mencintaiku

I found pessimism
Aku menemukan pesimisme
I found skepticism
Aku menemukan skeptisme
I been the corner performer
Aku telah menjadi pemain sudut
And sung in front of millions
Dan bernyanyi di depan jutaan orang

I’ve lost more then a heart can take
Aku kehilangan lebih dari yang bisa diambil hati ini
But I found you on the way
Tapi aku menemukanmu dalam perjalanan
(On the way)
(Dalam perjalanan)

I found you, I found you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu
I found you, I found you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu
Oh it all would’ve been a waste
Itu semua akan sia-sia
But I found you on the way
Tapi aku menemukanmu dalam perjalanan

Whoa oh oh, oh oh oh, oh
Whoa oh oh, oh oh oh, oh
Whoa oh oh, oh oh oh, oh
Whoa oh oh, oh oh oh, oh

On the way I’ll have won the race
Di jalanku aku memenangkan perlombaan
If the one thing that I can say
Jika satu hal yang bisa ku katakana

(I found you, I found you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu
I found you, I found you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu
It all would’ve been a waste
Itu semua akan sia-sia
But I found you on the way)
Tapi aku menemukanmu dalam perjalanan)

(Whoa oh oh, oh oh oh, oh)
I found you, I found you
(Whoa oh oh, oh oh oh, oh)
Aku menemukanmu
(Whoa oh oh, oh oh oh, oh)
I found you, I found you
(Whoa oh oh, oh oh oh, oh)
Aku menemukanmu
(Whoa oh oh, oh oh oh, oh)
I found you on the way
(Whoa oh oh, oh oh oh, oh)
Aku menemukanmu dalam perjalanan