Passenger Golden Leaves (Terjemahan) Lyrics

Are you looking for Passenger lyrics for song Golden Leaves (Terjemahan)? You’ve come to the right place.
Golden Leaves (Terjemahan) is a song played by Passenger.

Do you remember how this first begun?
Apakah Anda ingat bagaimana ini pertama kali dimulai?
Teeth were white and our skin was young
Gigi putih dan kulit kita muda
Eyes as bright as the Spanish Sun
Mata secerah Matahari Spanyol
We had nothing we could hide
Kami tidak memiliki apa pun yang bisa kami sembunyikan

Now my dear we are two golden leaves
Sekarang sayangku, kita adalah dua daun emas
Clinging desperately to winter trees
Menempel dengan putus asa ke pohon musim dingin
Got up here like a pair of thieves
Naik ke sini seperti sepasang pencuri
While the sirens blare outside
Sementara sirene meraung di luar

What’s left to say when every word’s been spoken?
Apa yang tersisa untuk dikatakan ketika setiap kata diucapkan?
What’s left to see when our eyes won’t open?
Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak mau terbuka?
What’s left to do when we’ve lost all hope and
Apa yang tersisa untuk dilakukan ketika kita kehilangan semua harapan dan
What’s left to break when our hearts are broken?
Apa yang tersisa untuk hancur ketika hati kita hancur?

But sometimes…
Tapi terkadang…

Do you remember how this started out?
Apakah Anda ingat bagaimana ini dimulai?
So full of hope and now we’re filled with doubt
Begitu penuh harapan dan sekarang kami dipenuhi dengan keraguan
A dirty joke we used to laugh about
Lelucon kotor yang biasa kami tawa
But it’s not funny anymore
Tapi itu tidak lucu lagi

I fear I choke unless I spit it out
Aku takut aku tersedak kecuali aku meludahkannya
Still smell of smoke, although the fire’s gone out
Masih berbau asap, meski apinya padam
Can’t live with you, but I die without
Tidak bisa tinggal bersamamu, tapi aku mati tanpanya

So what’s left to say when every word’s been spoken?
Jadi, apa yang tersisa untuk dikatakan ketika setiap kata diucapkan?
What’s left to see when our eyes won’t open?
Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak mau terbuka?
What’s left to do when we’ve lost all hope and
Apa yang tersisa untuk dilakukan ketika kita kehilangan semua harapan dan
What’s left to break when our hearts are broken?
Apa yang tersisa untuk hancur ketika hati kita hancur?

But sometimes
Tapi terkadang

So what’s left to say when every word’s been spoken?
Jadi, apa yang tersisa untuk dikatakan ketika setiap kata diucapkan?
What’s left to see when our eyes won’t open?
Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak mau terbuka?
What’s left to do when we’ve lost all hope and
Apa yang tersisa untuk dilakukan ketika kita kehilangan semua harapan dan
What’s left to break when our hearts are broken?
Apa yang tersisa untuk hancur ketika hati kita hancur?

But sometimes
Tapi terkadang