Sam Smith Kids Again (Terjemahan) Lyrics

Are you looking for Sam Smith lyrics for song Kids Again (Terjemahan)? You’ve come to the right place.
Kids Again (Terjemahan) is a song played by Sam Smith.

Can’t believe I still avoid the east side
Tak bisa dipercaya aku masih menghindari bagian timur

Even though I know that you don’t live there now
Walaupun aku tahu kau tak lagi tinggal di sana

Lately you’re the only thing on my mind
Akhir-akhir ini hanya kaulah yang ada di pikiranku

And I can’t stop myself on drivin’ by your house
Dan aku tak bisa hentikan diriku untuk melewati rumahmu


Ooh, every time I hear a song it kind of hurts me still
Ooh, tiap kali ku dengar lagu masih sedikit menyakitiku

And ooh, even after all this time I kinda miss you still
Dan ooh, bahkan setelah semua ini aku masih merindukanmu

I’m wondering
Aku bertanya-tanya


Do you even think about it?
Apakah kau bahkan memikirkannya?

The way that we changed the world
Cara kita mengubah dunia

And don’t it make you sad
Dan jangan jadikan itu alasanmu bersedih

That we’ll never be kids again?
Bahwa kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi?

No we’ll never be kids again
Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

Tell me how you live without it
Beritahu aku bagaiaman kau hidup tanpanya

Did somebody change your world
Apakah seseorang mengubah duniamu

And now you don’t look back
Dan sekarang kau tak berpaling

Cause we’ll never be kids again
Karena kita tak akan bisa menjadi anak-anak lagi

No we’ll never be kids again
Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

No we’ll never, never, ever, ever, ever, ever
Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi


Livin’ out of suitcases and hotels
Hidup dengan koper dan hotel

Drinking way too much and talking through the night
Minum terlalu banyak dan mengobrol sepanjang malam

Really wish I didn’t know you so well
Sungguh berharap aku tak mengenalmu

Wouldn’t be so hard to leave the past behind
Tak akan jadi sebegini sulit untuk meninggalkan masa lalu


Ooh, every time I hear a song it kind of hurts me still
Ooh, tiap kali ku dengar lagu masih sedikit menyakitiku

And ooh, even after all this time I kinda miss you still
Dan ooh, bahkan setelah semua ini aku masih merindukanmu

I’m wondering
Aku bertanya-tanya


Do you even think about it?
Apakah kau bahkan memikirkannya?

The way that we changed the world
Cara kita mengubah dunia

And don’t it make you sad
Dan jangan jadikan itu alasanmu bersedih

That we’ll never be kids again?
Bahwa kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi?

No we’ll never be kids again
Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

Tell me how you live without it
Beritahu aku bagaiaman kau hidup tanpanya

Did somebody change your world
Apakah seseorang mengubah duniamu

And now you don’t look back
Dan sekarang kau tak berpaling

Cause we’ll never be kids again
Karena kita tak akan bisa menjadi anak-anak lagi

No we’ll never be kids again
Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

No we’ll never, never, ever, ever, ever, ever
Tidak, kita tak akan, akan, akan


Mm, mm

I, I, I, I
Aku

I’m, I’m
Aku,

Mm, mm


Do you even think about it?
Apakah kau bahkan memikirkannya?

The way that we changed the world
Cara kita mengubah dunia

And don’t it make you sad
Dan jangan jadikan itu alasanmu bersedih

That we’ll never be kids again?
Bahwa kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi?

No we’ll never be kids again
Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

Tell me how you live without it
Beritahu aku bagaiaman kau hidup tanpanya

Did somebody change your world
Apakah seseorang mengubah duniamu

And now you don’t look back
Dan sekarang kau tak berpaling

Cause we’ll never be kids again
Karena kita tak akan bisa menjadi anak-anak lagi

No we’ll never be kids again
Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

No we’ll never, never, ever, ever, ever, ever
Tidak, kita tak akan, akan, akan