Twenty One Pilots Stressed Out dan Terjemahan Lyrics

Are you looking for Twenty One Pilots lyrics for song Stressed Out dan Terjemahan? You’ve come to the right place.
Stressed Out dan Terjemahan is a song played by Twenty One Pilots.

I wish I found some better sounds no one’s ever heard
Kuharap aku menemukan suara yang lebih baik yang tidak pernah didengar orang lain
I wish I had a better voice that sang some better words
Kuharap aku memiliki suara lebih bagus yang menyanyikan kata-kata lebih bagus
I wish I found some chords in an order that is new
Kuharap aku menemukan nada dengan urutan yang baru
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
Kuharap aku tidak harus merimakan laguku setiap kali aku menyanyi

I was told when I get older all my fears would shrink
Aku diberitahu saat aku beranjak dewasa semua ketakutanku akan sirna
But now I’m insecure and I care what people think
Tapi sekarang aku gelisah dan aku memedulikan apa yang orang-orang pikirkan

My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan

Wish we could turn back time, to the good old days
Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out (oh)
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

We’re stressed out
Kita benar-benar stress

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Terkadang aroma tertentu akan membawaku kembali pada saat aku masih muda
How come I’m never able to identify where it’s coming from
Bagaimana aku tidak pernah bisa mengidentifikasi darimana aroma itu datangnya
I’d make a candle out of it if I ever found it
Aku membuat sebuah lilin dari itu jika aku menemukannya
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one
Mencoba menjualnya, tidak pernah laku, mungkin akan laku satu

It’d be to my brother, ’cause we have the same nose
Itu mungkin kakakku, karena kita punya hidung yang sama
Same clothes homegrown a stone’s throw from a creek we used to roam
Baju yang sama, batu rumahan yang kita lempar dari sungai yang dulu kita jelajahi
But it would remind us of when nothing really mattered
Tapi itu mengingatkan kita pada saat yang tidak terlalu berarti
Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter
Dari pinjaman mahasiswa dan rumah pohon dimana kita semua mengambil yang paling akhir

My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan

Wish we could turn back time, to the good old days
Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out (oh)
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

We used to play pretend, give each other different names
Kita dulu berpura-pura, saling memberi nama-nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
Kita membangun pesawat roket dan menerbangkannya jauh
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Memimpikan luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan kita
Saying, “Wake up, you need to make money.”
Berkata, “Bangun, kamu harus bekerja mencari uang”
Yeah

We used to play pretend, give each other different names
Kita dulu berpura-pura, saling memberi nama-nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
Kita membangun pesawat roket dan menerbangkannya jauh
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Memimpikan luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan kita
Saying, “Wake up, you need to make money.”
Berkata, “Bangun, kamu harus bekerja mencari uang”
Yeah

Wish we could turn back time, to the good old days
Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out (oh)
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Kita dulu berpura-pura, kita dulu berpura-pura
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu berpura-pura, bangun, kamu butuh uang
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Kita dulu berpura-pura, kita dulu berpura-pura
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu berpura-pura, bangun, kamu butuh uang
We used to play pretend, give each other different names
Kita dulu berpura-pura, saling memberi nama-nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
Kita membangun pesawat roket dan menerbangkannya jauh
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Memimpikan luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan kita
Saying, “Wake up, you need to make money.”
Berkata, “Bangun, kamu harus bekerja mencari uang”
Yeah