Adele Right As Rain (Terjemahan) Lyrics

Are you looking for Adele lyrics for song Right As Rain (Terjemahan)? You’ve come to the right place.
Right As Rain (Terjemahan) is a song played by Adele.

Who wants to be right as rain
Siapa yang ingin hidup tanpa masalah?

It’s better when something is wrong
Akan lebih baik jika ada persoalan

You get excitement in your bones
Kau bisa merasakan kegembiraan

And everything you do’s a game
Dan segala yang kaulakukan adalah permainan

When night comes and you’re on your own
Tatkala malam menjelang dan kau sedang sendirian

You can say I chose to be alone
Kau bisa bilang aku memang memilih untuk sendiri

Who wants to be right as rain
Siapa yang ingin hidup tanpa masalah?

It’s harder when your on top
Hidup akan lebih berat saat kau berada di atas

‘Cause when hard work don’t pay off
Karna ketika kerja kerasmu tak membuahkan hasil

And I’m tired
Dan aku lelah

There ain’t no room in my bed
Tak ada ruang di tempat tidurku

As far as I’m concerned
Begitu menurutku

So wipe that dirty smile off
Maka hapuslah senyuman palsu itu

We won’t be making up
Kita takkan bersandiwara

I’ve cried my heart out
Tlah kuteriakkan isi hatiku

And now I’ve had enough of love
Dan kini kupunya cukup cinta

Oh
No

Who wants to be riding high:
Siapa yang ingin terbang tinggi?

when you’ll just crumble back on down
Jika kau hanya akan hancur luluh saat jatuh

You give up everything you are
Kau berikan segalanya

And even then you don’t get far
Meski begitu hasilnya tak sesuai harapan

They make believe that everything is exactly what it seems
Mereka berpura-pura bahwa segalanya seperti kelihatannya

But at least when you’re at your worst
Namun setidaknya saat kau dalam keadaan terburukmu

You know how to feel things
Kau tahu cara merasakan sesuatu

Go ahead and still my heart to make me cry again
Teruskanlah dan tenangkan hatiku agar kau bisa buatku menangis lagi

‘Cause it will never hurt as much as it did then
Karena takkan semenyakitkan seperti waktu itu

When we were both right and no one had blame
Saat kita berdua benar dan tak ada orang lain yang bisa disalahkan

But now I give up on this endless game
Namun kini aku berhenti dari permainan tanpa akhir ini

No room in my bed as far as I’m concerned
Tak ada ruang di tempat tidurku, begitu menurutku

So wipe that dirty smile off
Maka hapuslah senyuman palsu itu

We won’t be making up
Kita takkan bersandiwara

I’ve cried my heart out and now I’ve had enough of love
Tlah kuteriakkan isi hatiku dan kini kupunya cukup cinta