The Chainsmokers P.S. I Hope You’re Happy (feat. Blink-182) dan Terjemahan Lyrics

Are you looking for The Chainsmokers lyrics for song P.S. I Hope You’re Happy (feat. Blink-182) dan Terjemahan? You’ve come to the right place.
P.S. I Hope You’re Happy (feat. Blink-182) dan Terjemahan is a song played by The Chainsmokers.

Welcome home, how’s your summer been?
Selamat datang di rumah, bagaimana musim panasmu?
I heard you moved in with your boyfriend in New York
Kudengar kau pindah bersama dengan pacarmu di New York
What’s his name ? I heard he works downtown in finance
Siapa namanya ? Kudengar ia bekerja di bagian keuangan di Downton
Is he just as good at romance as we were?
Apakah ia sama baiknya dengan romansa seperti kita?
Okay, enough, P.S. I hope you’re happy
Oke, cukup, aku harap kau bahagia
I started acting out when you moved on
Aku mulai berpura-pura saat kau pindah ke lain hati
I tried to call you to eliminate the distance
Kucoba menghubungimu tuk mengikiskan jarak
I cared about you once and always will
Aku peduli tentangmu dan akan selalu begitu

And I tried my best, crossed my fingers for the rest
Dan kucoba yang terbaik, tak mengharapkan apapun
And I will find a way, somehow
Dan kini kan kutemukan sebuah cara, entah bagaimana
To be more than photos to you now
Tuk jadi lebih dari sekedar foto bagimu
I blame myself for when I was someone else
Kusalahkan diriku sendiri saat aku jadi orang lain
I might not get over this
Mungkin aku tak bisa lupakan ini
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya

But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya

What the hell? I couldn’t help but check your phone
Apa-apaan ? Aku tak bisa berhenti memeriksa ponselmu
Who the fuck is “Drew from home” anyway?
Ngomong-ngomong, siapa “Drew from home”?
This vacation, you said, “Going home was boring”
Liburan ini, kau bilang, “Pulang ke rumah itu membosankan”
Left out that part of the story on your way
Meninggalkan bagian dari cerita itu dalam perjalananmu
I might deserve it, but I can’t take it
Mungkin aku pantas mendapatkannya, tapi aku tak bisa menerimanya
Maybe I should keep this to myself
Mungkin harus kusimpan untuk diriku sendiri
‘Cause if I’m honest, my record’s less than flawless
Karena jika boleh jujur, ceritaku kurang sempurna
You know that I get lonely when you’re gone
Ketahuilah bahwa aku kesepian saat kau pergi

And I tried my best, crossed my fingers for the rest
Dan kucoba yang terbaik, tak mengharapkan apapun
And I will find a way, somehow
Dan kini kan kutemukan sebuah cara, entah bagaimana
To be more than photos to you now
Tuk jadi lebih dari sekedar foto bagimu
I blame myself for when I was someone else
Kusalahkan diriku sendiri saat aku jadi orang lain
I might not get over this
Mungkin aku tak bisa lupakan ini
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya

But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya
But I won’t be sad for the sake of it
Tapi aku takkan sedih karenanya