K.will Day 1 (Terjemahan) Lyrics

Are you looking for K.will lyrics for song Day 1 (Terjemahan)? You’ve come to the right place.
Day 1 (Terjemahan) is a song played by K.will.

[Romanized]

oneul mwohani neo jigeum bappeuni
byeoril eopseumyeon oneul narang mannajullae
halmari isseo mwo byeol yaegineun aninde
na neoreul johahanabwa

ireon mal nado cheoeumiya
You’re my lady you’re my baby
jeongmal na jangnan anya
oneulbuteo jigeumbuteo
naekkeohaejullae baby

mossaenggin aedeul junge
naega jeil jal saenggin geot gatdae
naega mwol eotteokhamyeon neo nae mam algeni
neoman saenggakhamyeon michigesseo woo~ hoo~
aju jal saenggijin anhaneunde
naega useul ttaen jogeum gwaenchanheun geot gata
wenmanhan namjaboda naega deo jalhalge my love
neoreul saranghae

du nuneul gamgo hana dul seseul se
du nuneul tteugo boineungeol yaegihaebwa
jal anboini ne namjaga anboini
uri oneulbuteo 1il

ireon mal nado cheoeumiya
You’re my lady you’re my baby
jeongmal na jangnan anya
oneulbuteo jigeumbuteo
naekkeohaejullae baby

mossaenggin aedeul junge
naega jeil jal saenggin geot gatdae
naega mwol eotteokhamyeon neo nae mam algeni
neoman saenggakhamyeon michigesseo woo~ hoo~
aju jal saenggijin anhaneunde
naega useul ttaen jogeum gwaenchanheun geot gata
wenmanhan namjaboda naega deo jalhalge my love
neoreul saranghae

naege wa gominhaji malgo
dagawa mangseoriji malgo
na jogeum bujokhan geon aljiman
isesange nuguboda
neoreul saranghae baby

jal saenggin aedeul jungen
chakhan namjan chajeul suga eopsdae
naega geu nuguboda chakhangeol aljanhni
neoman saenggakhamyeon michigesseo woo~ hoo~

saramdeuri dadeul geureoneunde
neorang narang duri jeil jal eoullindae
geu eotteon namjaboda naega deo jalhalge my love
neoreul saranghae


[Terjemahan]

Hari ini apa yang kau lakukan? Apa kau sibuk?
Apakah kau mau bertemu jika kau tak sibuk
Aku ingin mengatakan sesuatu, ini tak penting tapi
Sepertinya aku menyukaimu

Ini pertama kalinya aku mengatakan hal ini
kau lah gadisku, kau lah sayangku
Aku tak sedang bercanda
Mulai hari ini dan seterusnya
Maukah kau menjadi milikku? Sayang

Di antara orang-orang jelek
Sepertinya aku yang paling tampan
Apa yang harus kulakukan agar kau mengetahui perasaanku?
Aku menjadi gila jika memikirkanmu woo hoo
Aku tidaklah setampan itu namun
Aku terlihat sedikit lebih baik saat tersenyum
Aku akan melakukan lebih baik daripada pria lain, cintaku
Aku mencintaimu

Tutuplah matamu dan hitung satu, dua, tiga
Bukalah matamu dan ceritakan padaku apa yang kau lihat
Tidakkah kau melihat dengan baik? Tidakkah kau melihat priamu?
Ini adalah hari pertama sejak hari ini

Ini pertama kalinya aku mengatakan hal ini
kau lah gadisku, kau lah sayangku
Aku tak sedang bercanda
Mulai hari ini dan seterusnya
Maukah kau menjadi milikku? Sayang

Di antara orang-orang jelek
Sepertinya aku yang paling tampan
Apa yang harus kulakukan agar kau mengetahui perasaanku?
Aku menjadi gila jika memikirkanmu woo hoo
Aku tidaklah setampan itu namun
Aku terlihat sedikit lebih baik saat tersenyum
Aku akan melakukan lebih baik daripada pria lain, cintaku
Aku mencintaimu

Datanglah padaku secepatnya
Mendekatlah dan jangan ragu
Aku tahu aku belum siap sepertinya
Diantara semua orang di dunia ini
Aku mencintaimu, sayang

Di antara orang-orang yang tampan
Kau tak bisa menemukan pria yang baik
Namun tahukah kau bahwa aku adalah pria yang lebih baik dari siapapun?
Aku menjadi gila jika memikirkanmu woo hoo

Semua orang terus mengatakannya
Kau dan aku, kita berdua sangat cocok
Aku akan melakukan lebih baik daripada pria lain,
Aku mencintaimu